XXIII Международная книжная выставка-ярмарка «Мир книги» прошла в Праге.
0С 11 по 14 мая.
В Праге прошла ежегодная международная книжная ярмарка «Мир книги», на которой представлена литературная продукция 36 стран мира. Главные гости в этом году – книгоиздатели и писатели стран черноморского региона, в том числе, России.
11 мая 2017 года на 23-й Международной книжной ярмарке «Мир книги» в Праге был открыт российский стенд «Читай. Россию». Мероприятие подготовили и провели Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, представительство Россотрудничества в Чехии и российский Институт перевода.
Открытие стенда «Читай. Россию» приветствовали заместитель министра культуры Чехии Анна Матоушкова и директор книжной ярмарки «Мир книги» Радован Ауэр. Анна Матоушкова напомнила, что «книга — это мост между культурами и странами» и подчеркнула, что ей «очень приятно находится на прекрасно оформленном российском стенде, который подчеркивает богатство книжной культуры России». Радован Ауэр пожелал успеха в работе российскому стенду и отметил, что программа стенда является чрезвычайно насыщенной. Выразил уверенность, что к представленным книгам будет проявлен большой интерес, особенно учитывая число людей, владеющих русским языком в Чехии, а также выразил надежду, что участие российского стенда в ярмарке станет доброй постоянной традицией.
Затем программный директор Института перевода Нина Литвинец рассказала о российском стенде. Она сообщила, что на нём представлены следующие тематические разделы: «Художественная литература: классика и современность», «Литературная премия «Большая книга», «Я говорю по-русски» (представлены учебные и методические пособия по русскому языку как иностранному российских и чешских издательств), «Россия: гений места», «Детская литература», «История и культура России», «Год экологии», «Космос в книге — книга в космосе» «Россия — Чехия: культурные связи». Особо отметила последний раздел. Подчеркнула, что здесь представлены публикации и переводы с русского на чешский язык и с чешского на русский, изданные при поддержке Института перевода, РЦНК в Праге, Министерства культуры Чехии, а также по итогам конкурсов переводов, проводимых РЦНК в Праге. Всего на стенде площадью 53 м2 представлено свыше 700 книг.
На открытии российского стенда также присутствовали российские писатели — доктор филологических наук, лауреат премии «Большая книга», лауреат премии им. Солженицына, ректор Литературного института им. А.М.Горького, член жюри литературной премии «Ясная Поляна», член Союза писателей, член русского Пен-центра, член Совета по культуре и искусству при Президенте РФ Алексей Варламов; лауреат премии «Русский Букер», «Большая книга» и «Национальный бестселлер», автор текста «Тотального диктанта — 2017» Леонид Юзефович; лауреат премии «Большая книга», финалист премии «Русский Букер» и «Национальный бестселлер» Марина Степнова, а также вдова писателя Валентина Распутина Ольга Лосева.
В программе работы российского стенда на ярмарке, работа которой продлится с 11 по 14 мая, свыше 30 мероприятий, в которых примут участие многочисленные чешские и российские гости.
В день открытия выставки в Российском центре науки и культуры в Праге состоялось вручение дипломов участникам и отличникам «Тотального диктанта — 2017». Приятным сюрпризом для участников стало то, что дипломы вручал им автор текста диктанта Леонид Юзефович. Четыре отличника получили также в подарок книги писателя с его автографом. После вручения автор ответил на многочисленные вопросы о процессе создания текста, выбора темы и грамматической сложности; таких нюансах, как деление текста на три части в соответствии с часовыми поясами, в которых он будет читаться и многими другими интересными фактами.
Затем в Большом зале РЦНК прошёл творческий вечер писателей Леонида Юзефовича, Алексея Варламова, Марины Степновой и вдовы Валентина Распутина Ольги Лосевой. После краткого представления каждого писателя, в котором авторы постарались рассказать о своем творческом литературном пути, участники встречи в течение почти двух часов задавали гостям многочисленные вопросы. Слушателей интересовало всё: возможность инсценировки или снятия фильма по произведениям авторов и их отношение к этому, их вкусы в литературе, приверженность к определенному историческому периоду времени в прошлом; оценка настоящего, трактовка сюжетов и книг, как писатели проводят отпуск и чем увлекаются в свободное время, творческие замыслы, переводы произведений на иностранные языки и многое другое.
В российских мероприятиях первого дня международной книжной выставки-ярмарки приняло участие около 500 человек.
До начала книжной ярмарки писатель-литературовед Алексей Варламов и писатель-историк Леонид Юзефович прочитали 10 и 11 мая лекции в Карловом университете в Праге и в Масариковом университете в Брно. Алексей Варламов на тему «Биография писателя как жанр. Русская литература XX века», а Леонид Юзефович — «Гражданская война на Востоке России (118-1922) и дневник генерала Пепеляева». Алексей Варламов рассказал о процессе создания книг из серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Молодая гвардия» — «Василий Шукшин», «Валентин Распутин», «Михаил Булгаков», «Александр Грин», «Алексей Толстой», «Андрей Платонов». Леонид Юзефович — об истории чехословацких легионов в России. Лекции посетило в общей сложности свыше 100 студентов и преподавателей — русистов и историков.
Утром 11 мая участники российской делегации возложили цветы к Мемориалу советских воинов, павшим за освобождение Чехословакии от фашизма.
Также писатели Алексей Варламов и Леонид Юзефович провели открытый урок литературы в средней школе при Посольстве России в Чехии.
14 мая состоялась презентация сборников стихов председателя координационного совета соотечественников Любови Вондроушковой, поэтессы Татьяны Краловой, поэта Владимира Андреева (сборник «Остановите землю»), Владимира Франты.